Zaujímavé články   späť
www.pamiatkynaslovensku.sk
Zreštaurované vzácne tlače - Predmet mesiaca MAREC 2024 (GMM)
sysel-gemersko-malohontske-muzeum-v-rimavskej-sobote

 


 

Predmetom mesiaca marec je päť len nedávno zreštaurovaných vzácnych tlačí z knižnice múzea. Reštaurovanie tlačí podporil Fond na podporu umenia. Knihy sú vystavené v priestoroch Gemersko-malohontského múzea od 1. do 31. marca 2024.
 


 

Knižnica Gemersko-malohontského múzea prezentuje v marci ďalších päť nedávno zreštaurovaných vzácnych tlačí. Z nich pozoruhodné je historické knižné dielo autora pochádzajúceho z nášho regiónu: V mene Pána! Súhrnná zbierka kázní na všetky nedeľné a sviatočné dni v roku... Daniela Sartoriusa...: We Gménu Páně! Summownj Postylka, na wssecky Dny Nedělnj y Swátečnj w Roce, dwogjm Kázanjm, Ewangelickým y Episstolickým... od Danyele Sartoryus, někdy při Cýrkwi Ewangelické Bansko:Bistrycké Nácý Slowanské Slowa B. Kazatele. Nowé Wydánj. W Presspurku a Kossicech V Jana Michaľa Landerera. 1779.
 

Daniel Sartorius (1704-1767), rodák zo Štítnika, evanjelický kňaz a autor nábožensko-popularizačných spisov, je významnou osobnosťou Gemera-Malohontu. Navštevoval školu v Kameňanoch a v Ožďanoch, následne študoval na gymnáziu v Kežmarku a na univerzite vo Wittenbergu. Bol rektorom a neskôr kňazom. Pôsobil v Štítniku, Prešove, Kežmarku... Summownj Postylka, súhrnná zbierka kázní s výkladom evanjelií i apoštolských listov, bola jeho vrcholným dielom a prvýkrát bola vydaná v roku 1746. Napísal ju v slovakizovanej češtine, v období, keď bol farárom evanjelickej cirkvi v Banskej Bystrici. V múzeu prezentovaná Summownj Postylka vyšla až po autorovej smrti, v ďalšom vydaní v roku 1779. Vytlačená bola na ručne vyrobenom papieri s použitím písma nazývaného švabach. Rozsiahla, viac než 1 200 stranová kniha mala značne poškodenú väzbu. Z pôvodnej neogotickej, celokoženej hnedej väzby, chránenej knižným kovaním a koženými remienkami, bola zachovaná len časť pokryvu na chrbáte knihy a zadnej knižnej doske s tromi medenými nárožnicami, stredovou puklicou a fragmentom jedného koženého prúžku. Kniha bola celkovo poškodená opotrebovaním, červotočom, plesňou a znečistením.
 

Ďalšou zreštaurovanou vzácnou slovacikálnou tlačou je vieroučné dielo: Päť kníh o pravom kresťanstve... Jána Arnda: O Prawém Křesťanstwj, Wysoce Oswjceného Požehnané Paměti Muže Jana Arnda Knjžetstwj Luneburgského... paterý Knihy ..., z nichžto prwni čtwerý Knihy giž Léta Páně 1617. od bl. P. Kněze Michala Longolia z Německého Gazyka w Český gsau přetlumočené, za tjm Léta Páně 1715. y pátá Kniha skrze bl. P. Matěge Bél k njm připogená.... Prvé štyri knihy evanjelického kňaza Jána Arnda preložil z nemčiny Michal Longolius ešte v roku 1617, piatu knihu preložil v roku 1715 slávny Matej Bel. Rozsiahle, viac ako 800 stranové dielo bolo súhrnne vydané v slovakizovanej češtine v roku 1783 v Bratislave.
 

Zreštaurované boli tiež ďalšie knihy: Dielo doktora teológie Johana Sleidana, vydané vo Frankfurte nad Mohanom v roku 1672 v latinčine; dielo Franza Gräffera o Perzii, vydané v nemeckom jazyku v Pešti v roku 1823 (ilustrované 14 medirytinami) a Viedenský sekretár pre každodenné prípady od Samuela Riedla, vydaný v nemčine v roku 1788 vo Viedni.
 

Ďalšie zaujímavosti o zreštaurovaných tlačiach sa dozviete v múzeu.
 

Vystavené tlače komplexne zreštauroval v rokoch 2023 – 2024 Štefan Kocka, banskobystrický reštaurátor historických písomností a knižných väzieb.
 

Zreštaurované vzácne tlače so sprievodnými reštaurátorskými dokumentáciami budú krátkodobo vystavené v priestoroch múzea v období od 1. do 31 marca 2024. Následne budú uchovávané v historickom knižnom fonde múzea a dostupné k štúdiu v knižnici múzea.
 


 


 

Mgr. Iveta Krnáčová (knihovníčka GMM)


 


 


 

Restaurált ritka kötetek
 

A hónap műtárgya 2024 március
 


 

A márciusi hónap műtárgya a múzeum könyvtárának öt, nemrégiben restaurált ritka kötete. A kötetek restaurálását a Művészeteket Támogató Alap támogatta. A kötetek a Gömör-Kishonti Múzeum helyiségében 2024. március 1-től március 31-ig tekinthetőek meg.
 


 

A Gömör-Kishonti Múzeum könyvtára márciusban öt újabb, nemrégiben restaurált ritka kötetet mutat be. Ezek közül a legfigyelemreméltóbb egy régiónkból származó szerző történelmi kötete: Az Úr nevében! Az év minden vasárnapjára és ünnepére szóló prédikációk átfogó gyűjteménye... Daniel Sartorius...: We Gménu Páně! Summownj Postylka, na wssecky Dny Nedělnj y Swátečnj w Roce, dwogjm Kázanjm, Ewangelickým y Episstolickým... od Danyele Sartoryus, někdy při Cýrkwi Ewangelické Bansko:Bistrycké Nácý Slowanské Slowa B. Kazatele. Nowé Wydánj. W Presspurku a Kossicech V Jana Michaľa Landerera. 1779.
 

Daniel Sartorius (1704-1767), Csetnekből származó evangélikus pap és valláspártoló írások szerzője, Gömör-Kishont egyik fontos személyisége. Köviben és Osgyánban járt iskolába, majd a kézsmárki gimnáziumban és a wittenbergi egyetemen tanult. Rektor, majd pap volt. Dolgozott Csetneken, Eperjesen, Kézsmárkon... A Summownj Postylka, a prédikációk átfogó gyűjteménye az evangéliumok és az apostoli levelek magyarázatával, volt élete műve, amely először 1746-ban jelent meg. Szlovákosított cseh nyelven írta, abban az időszakban, amikor a besztercebányai evangélikus gyülekezet lelkésze volt. A múzeumban bemutatott Summownj Postylka csak a szerző halála után, 1779-ben jelent meg egy másik kiadásban. Kézzel készített papírra nyomtatták a svabach nevű betűtípussal. A több mint 1200 oldalas, nagyméretű könyv kötése erősen sérült volt. Az eredeti neogótikus, teljesen bőrből készült, barna színű, könyvszerelvényekkel és bőrszíjakkal védett kötésnek csak egy része maradt meg, köztük a gerincfedél és a hátsó tábla három rézsútos sarka, egy középső gyűrődés és az egyik bőrszalag töredéke. A kötetet általában kopás, féreg, penész és szennyeződések károsították.
 

Egy másik restaurált értékes kötet, hitbéli mű: Öt könyv az igaz kereszténységről...Jan Arndt: ...O Prawém Křesťanstwj, Wysoce Oswjceného Požehnané Paměti Muže Jana Arnda Knjžetstwj Luneburgského... paterý Knihy ..., z nichžto prwni čtwerý Knihy giž Léta Páně 1617. od bl. P. Kněze Michala Longolia z Německého Gazyka w Český gsau přetlumočené, za tjm Léta Páně 1715. y pátá Kniha skrze bl. P. Matěge Bél k njm připogená.... Jan Arndt evangélikus pap első négy könyvét 1617-ben Michael Longolius fordította németből, az ötödik könyvet 1715-ben a híres Matej Bel fordította le. A több mint 800 oldalas terjedelmes művet 1783-ban szlovákosított cseh nyelven adták ki Pozsonyban.
 

A további restaurált könyveink: Johan Sleidan teológiai doktor 1672-ben Frankfurt am Mainban latinul kiadott műve, Franz Gräffer Perzsiáról szóló műve, amely németül 1823-ban jelent meg Pesten (14 középkori metszettel illusztrálva), valamint Samuel Riedl Bécsi titkárútmutató mindennapi esetekre című műve, amely németül 1788-ban jelent meg Bécsben.
 

További érdekességek a restaurált kötetekről a múzeumban.
 

A kiállított köteteket 2023-2024-ben átfogóan restaurálta Štefan Kocka, a besztercebányai történelmi dokumentumok és könyvkötések restaurátora.
 

A restaurált ritka kötetek a restaurálási dokumentációval együtt rövid ideig, 2024. március 1. és március 31. között lesznek kiállítva a múzeum helyiségeiben. Ezt követően a múzeum történelmi könyvgyűjteményében kerülnek elhelyezésre, és a múzeum könyvtárában tanulmányozhatók.
 


 

Mgr. Iveta Krnáčová (knihovníčka GMM)


 


 

www.gmmuzeum.sk



www.pamiatkynaslovensku.sk